> 文章列表 > “应笑钱塘苏小”的出处是哪里

“应笑钱塘苏小”的出处是哪里

“应笑钱塘苏小”的出处是哪里

“应笑钱塘苏小”出自宋代陈康伯的《浪淘沙(云藏鹅湖山)》。

“应笑钱塘苏小”全诗

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》

宋代 陈康伯

台上凭阑干。

犹怯春寒。

被谁偷了最高山。

将谓六丁移取去,不在人间。

却是晓寒间。

特地遮拦。

与天一样自漫漫。

喜得东风收卷尽,依旧追还。

幽芳独秀在山林。

不怕晓寒侵。

应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。

乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。

写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》陈康伯 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙(云藏鹅湖山)》是一首宋代的诗词,作者是陈康伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

站在台上凭栏杆,

仍感到春寒。

最高的山被谁偷走了?

难道六丁把它带走了,

不在人间?

但它仍然在黎明时分,

故意遮挡着。

它和天空一样无垠。

喜得东风停止吹拂,

它仍然追逐着。

它在山林中幽雅地独自绽放。

不怕清晨的寒意侵袭。

应该嘲笑钱塘的苏小,

她的语言带有吴越方言。

乘着船回去,

在千万浪涛中,

谁是我真心的知己?

将这写在生绡屏上,

萧然陪伴着我的寒被。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘自然景色和表达内心情感为主题。诗人站在高台上,感到春天的寒冷,同时思考着最高的山峰不知何时消失。他怀疑是六丁(可能指山神)将山带走,使其不再存在于人间。然而,清晨时分,山峰仍然以自然的方式存在,挡住了太阳的光芒。山峰宛如天空一般广阔无垠。喜得东风停止,山峰依旧追逐太阳,展现出它独特的美丽。它在山林中独自绽放,不惧怕清晨的寒意。诗人嘲笑了钱塘的苏小,她的语言带有吴越方言,与诗人的心境不符。最后,诗人乘船回去,面对汹涌的浪涛,思考着谁才是他真心的知己。他决定将这些思绪写在屏风上,与自己的冷被相伴。

这首诗以自然景观为背景,通过描绘山峰的存在与消失、东风的停止和继续,以及钱塘苏小的嘲笑,表达了诗人内心的情感和对真正知己的渴望。诗人通过对自然景色的描绘,抒发了自己对生活的思考和对真挚情感的追求。整首诗词意境清新,描绘了自然和人情之间的关系,给人以思考和共鸣的空间。